Libros: La Tragicomedia de Calixto y Melibea (La Celestina)

Anterior (21)

harto basta mi pena para me acabar: que tambien haura para ti sayo
en aquella pieza.
PARM.--no digo, senor, otra cosa: sino ques tarde para que venga
el sastre.
CAL.--no digo yo que adeuinas? pues quedese para manana: e tu,
senora, por amor mio te sufras: que no se pierde lo que se dilata:
e mandame mostrar aquel sancto cordon: que tales miembros fue
digno de cenir: gozaran mis ojos con todos los otros sentidos:
pues juntos han sido apassionados: gozara mi lastimado corazon:
aquel que nunca recibio momento de plazer despues que aquella
senora conoscio: todos los sentidos le llegaron: todos acorrieron
a el con sus esportillas de trabajo: cada vno le lastimo quanto
mas pudo. los ojos en vella. los oydos en oylla. las manos en
tocalla.
CEL.--que la has tocado, dizes? mucho me espantas.
CAL.--entre suenos, digo.
CEL.--en suenos?
CAL.--en suenos la veo tantas noches, que temo no me acontezca
como a Alcibiades o a Socrates: que el vno sono que se veya
embuelto en el manto de su amiga: y otro dia mataronle, e no houo
quien le alzasse de la calle: ni cubriesse, sino ella con su
manto. el otro via que le llamauan por nombre: e murio dende a
tres dias. pero en vida o en muerte, alegre me seria vestir su
vestidura.
CEL.--asaz tienes pena: pues quando los otros reposan en sus
camas, preparas tu el trabajo para sofrir otro dia. esfuerzate,
senor: que no hizo dios a quien desamparasse: da espacio a tu
desseo: toma este cordon: que si yo no me muero, yo te dare a su
ama.
CAL.--o nueuo huesped. o bienauenturado cordon: que tanto poder e
merescimiento touiste de cenir aquel cuerpo que yo no soy digno de
seruir. o nudos de mi pasion: vosotros enlazastes mis desseos:
dezidme si os hallastes presentes: en la desconsolada respuesta de
aquella a quien vosotros seruis e yo adoro: e por mas que trabajo
noches e dias, no me vale ni aprouecha.
CEL.--refran viejo es: quien menos procura, alcanza mas bien.
Pero yo te hare procurando conseguir: lo que siendo negligente no
haurias. consuelate, senor: que en vna hora no se gano Zamora:
pero no por esso desconfiaron los combatientes.
CAL.--o desdichado: que las cibdades estan con piedras cercadas: e
a piedras, piedras las vencen. pero esta mi senora tiene el
corazon de azero: no ay metal que con el pueda: no ay tiro que le
melle: pues poned escalas en su muro: vnos ojos tiene con que echa
saetas: vna lengua llena de reproches e desuios. el asiento tiene
en parte que a media legua no le pueden poner cerco.
CEL.--calla, senor, que el buen atreuimiento de vn solo hombre
gano a Troya: no desconfies, que vna muger puede ganar otra. Poco
has tratado mi casa. no sabes bien lo que yo puedo.
CAL.--quanto dixeres, senora, te quiero creer, pues tal joya como
esta me truxiste. O mi gloria, e cenidero de aquella angelica
cintura: yo te veo e no lo creo. o cordon, cordon! fuisteme tu
enemigo? dilo cierto si lo fuiste. yo te perdono: que de los
buenos es propio las culpas perdonar. no lo creo, que si fueras
contrario, no vinieras tan presto a mi poder: saluo si vienes a
desculparte. conjurote que me respondas: por la virtud del gran
poder que aquella senora sobre mi tiene.
CEL.--cessa ya, senor, esse deuanear: que a mi tienes cansada de
escucharte: e al cordon roto de tratarlo.
CAL.--o mezquino de mi! que asaz bien me fuera del cielo
otorgado, que de mis brazos fueras fecho e texido: y no de seda
como eres: porque ellos gozaran cada dia de rodear e cenir con
deuida reuerencia aquellos miembros que tu, sin sentir ni gozar de
la gloria, siempre tienes abrazados. o que secretos hauras visto
de aquella excelente ymagen.
CEL.--mas veras tu e con mas sentido: si no lo pierdes fablando lo
que fablas.
CAL.--calla, senora: que el e yo nos entendemos. o mis ojos!
acordaos como fuistes causa e puerta por donde fue mi corazon
llagado: e que aquel es visto hazer el dano que da la causa:
acordaos que soys debdores de la salud. remira la melezina que os
viene hasta casa.
SEMP.--senor, por holgar con el cordon, no querras gozar de
Melibea.
CAL.--que, loco? desuariado? atajasolazes: como es esso?
SEMP.--que mucho fablando matas a ti e a los que te oyen. e assi
que perderas la vida o el seso. qualquiera que falte, basta para
quedarte ascuras. abreuia tus razones, daras lugar a las de
Celestina.
CAL.--enojote, madre, con mi luenga razon? o esta borracho este
mozo?
CEL.--avnque no lo este, deues, senor, cessar tu razon. dar fin a
tus luengas querellas: tratar al cordon como cordon: porque sepas
fazer diferencia de fabla quando con Melibea te veas. no haga tu
lengua yguales la persona e el vestido.
CAL.--o mi senora. mi madre. mi consoladora. dexame gozar con
este mensajero de mi gloria. o lengua mia, porque te impides en
otras razones: dexando de adorar presente la excellencia de quien
por ventura jamas veras en tu poder? O mis manos, con que
atreuimiento: con quan poco acatamiento teneys y tratays la triaca
de mi llaga. ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo
caxquillo traya embueltas en su aguda punta. seguro soy: pues
quien dio la herida la cura. o tu, senora, alegria de las viejas
mugeres. gozo de las mozas. descanso de los fatigados como yo.
no me fagas mas penado con tu temor, que faze mi verguenza: suelta
la rienda a mi contemplacion: dexame salir por las calles con esta
joya: porque los que me vieren sepan que no ay mas bienandante
hombre que yo.
SEMP.--no afistoles tu llaga cargandola de mas desseo. no es,
senor, el solo cordon del que pende tu remedio.
CAL.--bien lo conozco: pero no tengo sofrimiento para me abstener
de adorar tan alta empresa.
CEL.--empresa? aquella es empresa que de grado es dada. pero ya
sabes que lo hizo por amor de dios para guarecer tus muelas: no
por el tuyo para cerrar tus llagas. pero si yo viuo, ella boluera
la hoja.
CAL.--e la oracion?
CEL.--no se me dio por agora.
CAL.--que fue la causa?
CEL.--la breuedad del tiempo: pero quedo que si tu pena no
afloxase, que tornasse manana por ella.
CAL.--afloxar? Entonce afloxara mi pena, quando su crueldad.
CEL.--asaz, senor, basta lo dicho y hecho: obligada queda, segund
lo que mostro, a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere
pedir, segun su poder. Mira, senor, si esto basta para la primera
vista. Yo me voy: cumple, senor, que si salieres manana, lleues
rebozado vn pano, porque si della fueres visto, no acuse de falsa
mi peticion.
CAL.--e avn quatro por tu seruicio: pero dime, pardios, passo mas?
que muero por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan
osada: que sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada
e demanda?
CEL.--sin la conoscer? Quatro anos fueron mis vezinas tractaua
con ellas: hablaua e reya: de dia e de noche. mejor me conosce su
madre que a sus mismas manos: avnque Melibea se ha fecho grande
muger: discreta: gentil.
PARM.--ea, mira, Sempronio, que te digo al oydo.
SEMP.--dime, que dizes?
PARM.--aquel atento escuchar de Celestina da materia de alargar en

Siguiente (23)

La Celestina : Inicio

 

 

® MI Direccion