Libros: La Tragicomedia de Calixto y Melibea (La Celestina)

Anterior (34)

de tu casa.
MELIB.--quando?
CEL.--esta noche.
MELIB.--gloriosa me seras si lo ordenas. di a que hora.
CEL.--a las doze.
MELIB.--pues ve, mi senora, mi leal amiga: e fabla con aquel
senor, e que venga muy paso: e dalli se dara concierto segun su
voluntad: a la hora que has ordenado.
CEL.--adios, que viene hazia aca tu madre.
MELIB.--amiga Lucrecia: e mi "leal criada / e" fiel secretaria.
ya has visto como no ha sido mas en mi mano: catiuome el amor de
aquel cauallero. ruegote, por dios, se cubra con secreto sello:
porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras de mi tenida en aquel
lugar que merece tu fiel seruicio.
LUCR.--"senora / mucho antes de agora tengo sentida tu llaga: e
calado tu desseo: hame fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas
tu me querias encobrir e celar el fuego que te quemaua: tanto mas
sus llamas se manifestauan / en la color de tu cara en el poco
sossiego del corazon / en el meneo de tus miembros / en comer sin
gana / en el no dormir. Assi que contino te se cayan: como de
entre las manos senales muy claras de pena. pero como en los
tiempos que la voluntad reyna en los senores / o desmedido apetito
cumple a los seruidores obedecer con diligencia corporal: e no con
artificiales consejos de lengua / sufria con pena / callaua con
temor / encobria con fieldad. de manera que fuera mejor el aspero
consejo: que la blanda lisonja." Pero pues ya no tiene tu merced
otro medio sino morir o amar: mucha razon es que se escoja por
mejor: aquello que en si lo es.
ALI.--en que andas aca, vezina, cada dia?
CEL.--senora, falto ayer vn poco de hilado al peso, e vinelo a
cumplir: porque di mi palabra; e traydo, voyme: quede dios
contigo.
ALI.--e contigo vaya. Hija Melibea, que queria la vieja?
MELIB.--senora, venderme vn poquito de soliman.
ALI.--esso creo yo mas que lo que la vieja ruyn dixo. penso que
recibiria yo pena dello, e mintiome. guarte, hija, della, que es
gran traydora: que el sotil ladron siempre rodea las ricas
moradas. Sabe esta con sus trayciones: con sus falsas
mercadurias, mudar los propositos castos. dana la fama. a tres
vezes que entra en vna casa, engendra sospecha.
LUCR.--tarde acuerda nuestra ama.
ALI.--por amor mio, hija, que si aca tornare sin verla yo: que no
ayas por bien su venida: ni la recibas con plazer. halle en ti
onestidad en tu respuesta: e jamas boluera. que la verdadera
virtud mas se teme que espada.
MELIB.--dessas es? nunca mas. bien huelgo, senora, de ser
auisada: por saber de quien me tengo de guardar.

ARGUMENTO
DEL ONZENO AUTO.

Despedida Celestina de Melibea, va por la calle sola hablando.
Vee a Sempronio e Parmeno que van a la Magdalena por su senor.
Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina. van a casa de
Calisto. Declarale Celestina su mensaje e negocio recaudado con
Melibea. Mientra ellos en essas razones estan, Parmeno e
Sempronio entre si hablan. Despidese Celestina de Calisto. va
para su casa. llama a la puerta. Elicia le viene a abrir. cenan
e vanse a dormir.

CELESTINA. SEMPRONIO. CALISTO. PARMENO. ELICIA.


CEL.--Ay dios, si llegasse a mi casa con mi mucha alegria
acuestas. A Parmeno e a Sempronio veo yr a la Magdalena: tras
ellos me voy: e si ay no estouiere Calisto, passaremos a su casa a
pedirle las albricias de su gran gozo.
SEMP.--senor, mira que tu estada es dar a todo el mundo que dezir.
Por dios, que huygas de ser traydo en lenguas: que al muy deuoto
llaman ypocrita: que diran, sino que andas royendo los sanctos?
Si passion tienes, sufrela en tu casa: no te sienta la tierra. no
descubras tu pena a los estranos: pues esta en manos el pandero
que lo sabra bien taner.
CAL.--en que manos?
SEMP.--de Celestina.
CEL.--que nombrays a Celestina? que dezis desta esclaua de
Calisto? toda la calle del Arcediano vengo a mas andar tras
vosotros por alcanzaros: e jamas he podido con mis luengas haldas.
CAL.--o joya del mundo: acorro de mis passiones: espejo de mi
vista. el corazon se me alegra en ver essa honrrada presencia:
essa noble senetud. dime, con que vienes? que nueuas traes? que
te veo alegre: e no se en que esta mi vida.
CEL.--en mi lengua.
CAL.--que dizes, gloria e descanso mio? declarame mas lo dicho.
CEL.--salgamos, senor, de la yglesia: e de aqui a casa te contare
algo con que te alegres de verdad.
PARM.--buena viene la vieja, hermano. recabdado deue hauer.
SEMP.--escuchala.
CEL.--todo este dia, senor, he trabajado en tu negocio: e he
dexado perder otros en que harto me yua. muchos tengo quexosos
por tenerte a ti contento. mas he dexado de ganar que piensas.
pero todo vaya en buena hora, pues tan buen recabdo traygo: que te
traygo muchas buenas palabras de Melibea, e la dexo a tu seruicio.
CAL.--que es esto que oygo?
CEL.--que es mas tuya que de si misma. mas esta a tu mandado e
querer que de su padre Pleberio.
CAL.--habla cortes, madre: no digas tal cosa: que diran estos
mozos que estas loca. Melibea es mi senora. Melibea es mi dios.
Melibea es mi vida. yo su catiuo. yo su sieruo.
SEMP.--con tu desconfianza, senor: con tu poco preciarte: con
tenerte en poco: hablas essas cosas: con que atajas su razon. A
todo el mundo turbas diziendo desconciertos. De que te santiguas?
dale algo por su trabajo; haras mejor: que esso esperan essas
palabras.
CAL.--bien has dicho. Madre mia, yo se cierto que jamas ygualara
tu trabajo e mi liuiano galardon: en lugar de manto e saya: porque
no se de parte a oficiales, toma esta cadenilla: ponla al cuello,
e procede en tu razon: e mi alegria.
PARM.--cadenilla la llama? no lo oyes, Sempronio? no estima el
gasto. pues yo te certifico no diesse mi parte por medio marco de
oro: por mal que la vieja la reparta.
SEMP.--oyrte ha nuestro amo; ternemos en el que amansar: e en ti
que sanar, segun esta inchado de tu mucho murmurar. Por mi amor,
hermano, que oygas e calles: que por esso te dio dios dos oydos, e
vna lengua sola.
PARM.--oyra el diablo. esta colgado de la boca de la vieja: sordo
e mudo e ciego: hecho personaje sin son. que avnque le diesemos
higas, diria que alzauamos las manos a dios: rogando por buen fin
de sus amores.
SEMP.--calla. oye. escucha bien a Celestina: en mi alma, todo lo
merece e mas que le diese: mucho dize.
CEL.--senor Calisto, para tan flaca vieja como yo: mucha franqueza
vsaste. pero como todo don o dadiua se juzgue grande o chica:
respecto del que lo da: no quiero traer a consequencia mi poco
merecer, ante quien sobra en calidad e en quantidad: mas medirse
ha con tu magnificencia: ante quien no es nada. en pago de la
qual te restituyo tu salud que yua perdida: tu corazon que te
faltaua: tu seso que se alteraua. Melibea pena por ti mas que tu
por ella. Melibea te ama e dessea ver. Melibea piensa mas horas
en tu persona que en la suya. Melibea se llama tuya: e esto tiene
por titulo de libertad. e con esto amansa el fuego que mas que a
ti la quema.

Siguiente (36)

La Celestina : Inicio

 

 

® MI Direccion