|
Libros: La Tragicomedia de Calixto y
Melibea (La Celestina)
Anterior (5)
coloradas que parescen rubies entre perlas. Aquella proporcion
que veer yo no pude: no sin duda por el bulto de fuera juzgo
incomparablemente ser mejor que la que Paris juzgo entre las tres
deesas.
SEMP.--has dicho?
CAL.--quan breuemente pude.
SEMP.--puesto que sea todo esso verdad: por ser tu hombre eres mas
digno.
CAL.--en que?
SEMP.--en que ella es imperfeta: por el qual defeto desea e
apetece a ti e a otro menor que tu. No as leydo el filosofo do
dize: assi como la materia apetece a la forma: asi la muger al
varon?
CAL.--o triste, e quando vere yo esso entre mi e Melibea.
SEMP.--possible es: y avnque la aborrezcas quanto agora la amas:
podra ser alcanzandola: e viendola con otros ojos libres del
engano en que agora estas.
CAL.--con que ojos?
SEMP.--con ojos claros.
CAL.--e agora, con que la veo?
SEMP.--con ojos de alinde: con que lo poco parece mucho, e lo
pequeno grande. E porque no te desesperes: yo quiero tomar esta
empresa de complir tu desseo.
CAL.--o dios te de lo que desseas: que glorioso me es oyrte:
avnque no espero que lo has de hazer.
SEMP.--antes lo hare cierto.
CAL.--dios te consuele. El jubon de brocado que ayer vesti,
Sempronio, vistetele tu.
SEMP.--prosperete dios por este e por muchos mas que me daras. De
la burla yo me lleuo lo mejor: con todo, si destos aguijones me
da, traergela he hasta la cama. Bueno ando! hazelo esto que me
dio mi amo: que sin merced, impossible es obrarse bien ninguna
cosa.
CAL.--no seas agora negligente.
SEMP.--no lo seas tu: que impossible es fazer sieruo diligente el
amo perezoso.
CAL.--como has pensado de fazer esta piedad?
SEMP.--yo te lo dire. Dias ha grandes que conozco en fin desta
vezindad vna vieja barbuda que se dize Celestina, hechizera,
astuta, sagaz en quantas maldades ay. Entiendo que passan de
cinco mill virgos: los que se han hecho e deshecho por su
auctoridad en esta cibdad. A las duras penas promouera e
prouocara a luxuria si quiere.
CAL.--podriala yo fablar?
SEMP.--yo te la traere hasta aca. por esso aparejate. seyle
gracioso: seyle franco. estudia, mientra vo yo, de le dezir tu
pena: tan bien como ella te dara el remedio.
CAL.--y tardas?
SEMP.--ya voy: quede dios contigo.
CAL.--y contigo vaya. O todopoderoso, perdurable dios! tu que
guias los perdidos: e los reyes orientales por el estrella
precedente a Belen truxiste: e en su patria los reduxiste:
humilmente te ruego que guies a mi Sempronio: en manera que
conuierta mi pena e tristeza en gozo: e yo indigno merezca venir
en el deseado fin.
CELESTINA.--albricias, albricias, Elicia. Sempronio, Sempronio.
ELICIA.--ce. ce. ce.
CEL.--porque?
ELIC.--porque esta aqui Crito.
CEL.--metelo en la camarilla de las escobas: presto: dile que
viene tu primo e mi familiar.
ELIC.--Crito, retraete ay: mi primo viene: perdida soy.
CRITO.--plazeme, no te congoxes.
SEMP.--madre bendita! que desseo traygo! gracias a dios que te
me dexo ver.
CEL.--fijo mio: rey mio, turbado me has: no te puedo fablar; torna
e dame otro abrazo: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia,
Elicia, catale aqui.
ELIC.--a quien, madre?
CEL.--Sempronio.
ELIC.--ay triste! que saltos me da el corazon: y que es del?
CEL.--vesle aqui: vesle. yo me lo abrazare, que no tu.
ELIC.--ay! maldito seas, traydor: postema e landre te mate: e a
manos de tus enemigos mueras: e por crimines dignos de cruel
muerte: en poder de rigurosa justicia te veas! ay, ay!
SEMP.--hy. hy. hy. que has, mi Elicia: de que te congoxas?
ELIC.--tres dias ha no me ves. nunca dios te vea. nunca dios te
consuele ni visite: guay de la triste que en ti tiene su esperanza
e el fin de todo su bien.
SEMP.--calla, senora mia: tu piensas que la distancia del lugar es
poderosa de apartar el entranable amor: el fuego que esta en mi
corazon? do yo vo, comigo vas: comigo estas: no te aflijas ni me
atormentes mas de lo que yo he padecido: mas di, que passos suenan
arriba?
ELIC.--quien? vn mi enamorado.
SEMP.- pues creolo.
ELIC.--alahe, verdad es: sube alla e verle has.
SEMP.- voy.
CEL.--anda aca; dexa essa loca: que ella es liuiana: e turbada de
tu absencia: sacasla agora de seso: dira mill locuras: ven e
fablemos; no dexemos passar el tiempo en balde.
SEMP.--pues quien esta arriba?
CEL.--quiereslo saber?
SEMP.-quiero.
CEL.--vna moza que me encomendo vn frayle.
SEMP.-que frayle?
CEL.- no lo procures.
SEMP.--por mi vida, madre, que frayle?
CEL.--porfias? el ministro, el gordo.
SEMP.--o desauenturada, e que carga espera.
CEL.--todo lo leuamos: pocas mataduras as tu visto en la barriga.
SEMP.--mataduras no: mas petreras si.
CEL.--ay burlador.
SEMP.--dexa si soy burlador: e muestramela.
ELIC.--ha! don maluado, verla quieres? los ojos se te salten; que
no basta a ti vna ni otra. anda! veela, e dexa a mi para siempre.
SEMP.--calla, dios mio: e enojaste? que ni la quiero ver a ella
ni a muger nascida. A mi madre quiero fablar: e quedate adios.
ELIC.--anda, anda: vete, desconoscido: e esta otros tres anos que
no me bueluas a ver.
SEMP.--madre mia, bien ternas confianza, e creeras que no te
burlo. Toma el manto, e vamos: que por el camino sabras lo que si
aqui me tardasse en dezirte: empediria tu prouecho e el mio.
CEL.--vamos: Elicia, quedate a dios: cierra la puerta: adios
paredes.
SEMP.--o madre mia: todas cosas dexadas aparte: solamente se
atenta: e ymagina en lo que te dixere: e no derrames tu
pensamiento en muchas partes: que quien junto en diuersos lugares
le pone, en ninguno le tiene: sino por caso determina lo cierto.
e quiero que sepas de mi lo que no has oydo. E es: que jamas pude
despues que mi fe contigo puse: desear bien de que no te cupiesse
parte.
CEL.--parta dios, hijo, de lo suyo contigo. que no sin causa lo
hara: siquiera porque has piedad desta pecadora de vieja. Pero
di, no te detengas: que la amistad que entre ti e mi se afirma no
ha menester preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar
voluntad. Abreuia e ven al fecho: que vanamente se dize por
muchas palabras: lo que por pocas se puede entender.
SEMP.--assi es; Calisto arde en amores de Melibea: de ti e de mi
tiene necessidad: pues juntos nos ha menester: juntos nos
aprouechemos. que conoscer el tiempo e vsar el hombre de la
oportunidad haze los hombres prosperos.
CEL.--bien has dicho: al cabo estoy: basta para mi mescer el ojo.
Digo que me alegro destas nueuas: como los cirujanos de los
descalabrados. E como aquellos danan en los principios las
llagas: e encarecen el prometimiento de la salud: assi entiendo yo
fazer a Calisto: alargarle he la certenidad del remedio. Porque,
como dizen. El esperanza luenga aflige el corazon. y quanto el la
perdiere, tanto gela promete. bien me entiendes.
SEMP.--callemos: que a la puerta estamos: e como dizen: las
paredes han oydos.
CEL.--llama.
SEMP.--tha. tha. tha.
CAL.--Parmeno.
PARMENO.--senor.
CAL.--no oyes: maldito sordo?
PARM.--que es, senor?
CAL.--a la puerta llaman; corre.
PARM.--quien es?
SEMP.--abre a mi e a esta duena.
Siguiente (7)
La Celestina : Inicio |
|